Category:

Вопрос к знатокам фантастики

А вот скажите мне, дорогие коллеги-переводчики и просто любители фантастики, - может кто знает, что для представителей англосаксонской культуры значит фамилия Кармоди? Она настолько же распространенная, как Иванов? Или в ней есть некий скрытый смысл? Или, на худой конец, это что-то вроде нашего вечно покойного Семецкого? ;-)
Я просто смотрю, что у Шекли в "Координатах чудес" так главного героя зовут, и у Филиппа Фармера в "Ночи света". И даже у Кинга в "Тумане" страшная старуха-фанатичка тоже Кармоди. Это так, чисто навскидку, что вспомнилось. Так-то, я думаю, еще с полдесятка примеров можно найти, если пошариться по рассказам, да повестям англоязычных авторов.
Ни у кого нету соображений на этот счет?