Кормилицын Сергей Владимирович (serh) wrote,
Кормилицын Сергей Владимирович
serh

"Знают турки, знают шведы, что получат п..здюлей". Или Кормилицын, да не тот. :-)

Оказывается, в Москве есть у меня тезка-конкурент. :-) Мало того, что Сергей Кормилицын, мало того, что журналюга, в АиФе работает, так еще и на исторические темы замахивается, злодей. :-) Да так ловко, что возникает у меня мысль, а уж не мистер ли это Шутер, понимаете, как в "Потаенном окне, потаенном саду"? ;-) В общем, дальше последует его текст с моей достаточно высокой оценкой: я бы, конечно, по мелочам добавил всякого, но в целом - написано хорошо. Даже манера изложения схожа.

Таки вот:

«Прощание славянки» и другие марши, которые стали «звуковой униформой» армий разных стран

В год столетнего юбилея одного из самых узнаваемых русских маршей мы решили вспомнить историю произведений, которые стали «звуковой униформой» армий разных стран.

Русская оторопь
Как говорится, «дедовщину в армии никто не отменял». А потому логично было бы рассказать не о «Прощании славянки», а о заслуженном «дедушке» всех русских маршей - марше Преображенского полка. Согласно одной из версий, образцом для создания этой мелодии явилась старинная солдатская песня с характерным названием «Славны были наши деды». Кто именно был автором музыки, неизвестно. Но марш этот исполняли ещё при жизни Петра Великого. А спустя несколько поколений этот мотив стал популярен во всей русской армии. Можно предположить, что именно к нему относились слова Суворова: «Музыка в бою нужна и полезна, и надобно, чтобы она была самая громкая. С распущенными знамёнами и громогласной музыкой я взял Измаил!» Почти такими же словами говорил о русских маршах Наполеон: «Великую армию сгубили русские морозы и русская музыка. Моих солдат брала оторопь, когда русские шли в атаку под громкую до одури песню». И немудрено, что французскую армию брала оторопь, - известен не вполне приличный, но духоподъёмный вариант текста на эту музыку: «Знают турки, знают шведы, что получат п...лей!»

Турки, кстати, обладали ни с чем не сравнимой культурой военной музыки. Больше всего на неё похож знаменитый «Турецкий марш» Моцарта (хотя озаглавил он его как «Рондо в турецком стиле»). Турецкие войска, в частности янычары, никогда не маршировали в ногу. Даже во время парадов они шли порознь, приплясывая и хвалясь своей удалью. Тем не менее именно музыка военных оркестров «мехтер» вдохновила европейцев на создание маршей. Турки вообще были первыми, кто придал серьёзное значение саундтреку, - оркестр «мехтер» во время битвы подавал сигналы к началу атаки, к обороне и прочие коман¬ды. Музыка в прямом смысле слова руководила сражением, и турки считали бой проигранным только в том случае, если уничтожался оркестр. Авст¬рийцы, которые испокон веков враждовали с турками, переняли от них не только кофе и сладости, но и кое-что из музыкальных приёмов. Если кто помнит детсадовскую присказку про «жадину-говядину турецкий барабан», то именно этот самый барабан появился в европейских военных, а позже и симфонических оркестрах только благодаря поражениям и переимчивости австрийцев.

Вот уж отомстил!
Австрийцы, подхватив и развив культуру военной музыки, вознесли её на необычайную высоту. В 1848 г. в Европе бушует революция. Иоганн Штраус-младший, будущий «король вальсов», с потрясающим успехом рубит революционные песни для «бунтовщиков и фармазонов». А его отец, Иоганн Штраус-старший, уже прославленный как «Бетховен котильонов», пламенно ненавидит своего сына. И вот редчайший случай, когда ненависть приносит добрые плоды. Австрийский фельдмаршал граф Йозеф Радецкий триумфально возвращается в Вену после подавления восстания в Италии. Штраус-старший решает отомстить родному сыну и пишет марш в честь «душителя революции» графа Радецкого. Произведение это и обессмертило его имя, и свело в могилу. Жители Вены, узнав о подоплёке создания марша, решили игнорировать концерты своего любимца. Год спустя он слёг в горячке и умер. Осталось только главное военное произведение - неофициальный гимн Австрии.

Но это всё цветочки по сравнению с Францией. Представьте, что какой-нибудь стройбатовец сочинил песенку, которая стала официальным гимном государства. А ведь здесь как раз такой случай. Автор «Марсельезы» Руже де Лиль был всего лишь капитаном инженерного батальона. Но, когда революционная Франция объявила войну Австрии и Пруссии, он написал свой шедевр за одну ночь - 25 апреля 1792 г. А уже в 1793 г. «Марсельеза» стала государственным гимном: «Имя автора гимна марсельцев Руже де Лиля вписать в протокол. Отметить его заслуги пожалованием двух конфискованных у врагов народа скрипок». Не хватает только «красных революционных шаровар»...

Сергей Кормилицын
http://www.aif.ru/culture/article/55480
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments