В чем - в чем нет?
Помнится, было забавно, когда мы с добрейшим человеком Николом обнаружили прекрасное шведское слово "jobba", означающее, разумеется, "работа".
Сразу родилось двустишие на эту тему:
"Не спи, товарищ! Впереди большая йобба.
Причем не на год - на два, а до гробба"
В общем, я к тому, что лично у меня никаких дурных эмоций это слово не вызывает. Но вот эта вот вывеска, тем не менее, меня как-то слегка напрягла. Или это так и задумано? Типа э... маркетинговый ход? ;-)
Сразу родилось двустишие на эту тему:
"Не спи, товарищ! Впереди большая йобба.
Причем не на год - на два, а до гробба"
В общем, я к тому, что лично у меня никаких дурных эмоций это слово не вызывает. Но вот эта вот вывеска, тем не менее, меня как-то слегка напрягла. Или это так и задумано? Типа э... маркетинговый ход? ;-)