Почти дословный перевод. :-)))
Две дюжины дюже отважных портных
Пошли разобраться с улиткою склизкой,
Но вот незадача - храбрейший из них
Боялся к ней сунуться близко:
Уж больно улитка здорова -
Рога, как у вздорной коровы!
Бегите, портные, скорее!
Сейчас она вас поимеет!
Ай да Пушкин, ай да сукин сын! :0)))) чем я не Маршак!? :-)) Гыыы!
глубочайший респект предосточтимейшей валькирии ivonn за подстрочник. :-))
а! да, оригинал:
Four-and-twenty tailors
Went to catch a snail,
The best man amongst them
Durst not touch her tail;
She put out her horns
Like a little kyloe cow,
Run, tailors, run! or she'll have you all e'en now!