Кормилицын Сергей Владимирович (serh) wrote,
Кормилицын Сергей Владимирович
serh

Categories:

Почти дословный перевод. :-)))

Две дюжины дюже отважных портных
Пошли разобраться с улиткою склизкой,
Но вот незадача - храбрейший из них
Боялся к ней сунуться близко:
Уж больно улитка здорова -
Рога, как у вздорной коровы!
Бегите, портные, скорее!
Сейчас она вас поимеет!

Ай да Пушкин, ай да сукин сын! :0)))) чем я не Маршак!? :-)) Гыыы!

глубочайший респект предосточтимейшей валькирии ivonn за подстрочник. :-))

а! да, оригинал:

Four-and-twenty tailors
Went to catch a snail,
The best man amongst them
Durst not touch her tail;
She put out her horns
Like a little kyloe cow,
Run, tailors, run! or she'll have you all e'en now!
Tags: #стехи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments