?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: музыка

Рад приветствовать вас на этой страничке.

Что она собой представляет? Просто блог и ничего иного. С разговорами о кулинарии и гурманистических радостях, о пиве и самогоне, о путешествиях по России и за ее пределами, о лесных и водных походах, об истории и краеведении, о журналистике и, временами, о моих книжках. Всего по чуть-чуть, зато без занудства и с картинками. :-) Главное, тут не встретится ни пол-грана лжи. Разве что сказки иногда попадаются. :-)
Так что закуривайте трубку, придвигайте поближе стакан с глинтвейном, и вперед!

Если возникнут предложения о сотрудничестве, - буду рад прочесть ваше письмо по адресу ammes@ammes.ru, или в личных сообщениях. Ну, а о том, чем хорош этот блог в плане информационного партнерства, написано ТУТ

Искренне ваш,
Сергей Кормилицын
Чуть не забыл!Collapse )
Обычно, вспоминая дату 17 сентября 1922 года, говорят о том, что в этот день в СССР состоялся первый радио-концерт с участием ведущих советских певцов и артистов. Концерт, разумеется, был, и участие в нем принимали лучшие исполнители страны. Но на самом деле значение этой даты гораздо глобальнее. В этот день началась целая эпоха. Эпоха централизованного радиовещания на одной шестой части суши. Был опробован и запущен в действие самый мощный информационно-пропагандистский инструмент доинтернетовской эры.



Сложно представить себе, что менее века назад мы обходились без радио. Не переключали каналы, пытаясь найти музыку по душе, не морщились досадливо при звуках рекламы. Да и радиоприемников на всю страну было раз, два и обчелся, потому что само понятие радио-эфира толком не сложилось: что там принимать, если вещания нет?! Разве что искровые сигналы азбуки Морзе? Радиосвязь была делом глубоко утилитарным, только-только вышедшим за пределы понятия «беспроводного телеграфа». И событие, о котором мы говорим, имело значение не локальное, а мировое. Особенно, учитывая, что молодое советское государство буквально только что вынырнуло из кровавой круговерти Гражданской войны. До концертов ли?! И вдруг весь мир услышал ставшее впоследствии легендарным – «Слушайте! Говорит Москва!». Это был момент без сомнения мощный.



Портило расклад только то, что эффективность нового информационного инструмента ограничивалась количеством радиоприемников. Все-таки для своего времени это была техника весьма продвинутая. Для того, чтобы ускорить радиофикацию всей страны, понадобилось специальное постановление правительства, вышедшее в свет летом 1924-го – «О частных приемных радиостанциях». Этим законодательным актом гражданам страны позволялось создавать «приемные радиостанции». Для этого нужно было получить разрешение Народного комиссариата почт и телеграфов и зарегистрировать аппаратуру, потому что с ее владельцев взималась «ежегодная абонементная плата по таксам, утвержденным Советом Народных Комиссаров Союза ССР». Правда, положение такое сохранялось недолго. Буквально в течение десятилетия изучение радио-дела стало распространеннейшим занятием среди советской молодежи, а число самодельных радиоприемников собранных буквально «на коленке» зашкалило за все мыслимые пределы. Была в этом определенная романтика!

Государство, конечно, пыталось накладывать ограничения на радио-эфир так же, как сейчас пытается ограничивать доступ к ресурсам интернета. Постановление Совнаркома однозначно утверждало, что принимать можно исключительно «материал, передаваемый отправительными радиостанциями специально для частных приемных радиостанций в порядке широковещания: специальную широковещательную информацию, речи, доклады, концерты, учебную программу знаками Морзе, метеорологические бюллетени и сигналы». А иностранные радиостанции и служебные радио-переговоры слушать и распространять воспрещалось. Отследить это всерьез было, конечно, невозможно, но время было суровое, так что, как говорится, дешевле было послушаться.



Впрочем, эту проблему довольно скоро решили, наладив выпуск доступных радио-приемников, физически неспособных принимать ничего лишнего. И было этих приемников столько, что передачи московского радио слушали по всей стране – от Петербурга до Владивостока. Благо вскоре они стали регулярными: через два года после ставшего легендарным радио-концерта радиовещание стало производиться строго по расписанию, а программа радио-передач на неделю стала публиковаться в газетах. Правда, не было в этих передачах ни привычного нам сегодня элемента шоу, ни трепа ведущих, - напротив, все было очень серьезно, взвешенно и временами назидательно. Обучающий, информирующий и пропагандистский потенциал нового средства массовой информации использовался на полную катушку. Современному радиослушателю эти передачи показались бы, пожалуй, невыносимо скучными.
Зато навязчивой рекламы по радио не было вовсе.

Очень смешно бывает послушать, когда какой-нибудь сугубый ботаник пытается общаться на равных с байкерами, копируя их лексику. Или когда технарь-железячник старается показаться своим в компании переводчиков со старо-французского. В общем, когда тот, кто лексикой не владеет, пытается ее применить так, как будто он всегда говорил на этом вот воляпюке. Получаются примерно такие перлы:

(с) из недр интернета

Жри в своем падике то, что вышло из Владика, ага! :-)))
Вот всю жизнь! Всю жизнь ОбОжАл я эти попытки сваять рифмованную рекламу! ))) Вечно из этого получилось что-то такое, как будто из Владика в падике выпало. :-)

- На ветке - как и в клетке, только прутья редки. (с)



Хороший кадр получился. Даром, что на телефон.
Хоть сейчас на обложку свеженького диска какой-нибудь рок-группы с анархо-протестными текстами. :-))
Никому не надо? ;-)

"Пинк Флойд" я люблю давно, с той поры, когда в возрасте годов эдак 14-16-и впервые услышал в радиотрансляции "Кратковременную ошибку разума". Прикольное было времечко, когда, не перебивая рекламой, транслировали "Платину" Майка Олдфилда, "Оксижен" и "Эквинокс" Жана Мишеля Жара, или битловский "посмертный" сборник "Непревзойденные мастера". Этакий был ликбез в области рока. Ну... И вообще. "Радио Рокс", "Радио Алла", кто помнит. Я тогда совсем не понимал моего немецкого приятеля Яна Хоффнера, утверждавшего, что "Radio ist immer Scheisse!". Стал понимать только годам к 30-и. ))

"Пинк Флойд"... Черт побери, в них было что-то волшебное. :-)) Даром, что потом, посмотрев "Стену", и освоив аглицкий до должного уровня, чтобы понимать общий смысл текстов, я осознал, насколько там базово чужая психология и чуждые переживания. Да и художки американской нужно было перечитать кучу, чтобы минимально начать "ловить кого-то вечером во ржи" в мире текстов и подтекстов. :-)) Приятно, что, несмотря ни на что, волшебство осталось.

Отчасти это - волшебство тех цветных снов, которые снились мне, когда я засыпал с "Моментальным ляпом рассудка" в наушниках. Или радости от "Обратной стороны Луны" на крыше девятиэтажки в родной Ульянке с видом на аэродром. Или маленькая бытовая магия воспоминания о том, как как двое моих старших соратников на пятый день похода пытаются восстановить утопленный магнитофон, заявляя, что вот сейчас они заменят предохранитель куском ржавого гвоздя, и по этому горе-проводнику "пойдут священные голоса Гилмора и Уоттерса". :-))))

В общем, есть у меня ощущение, что вот так вот концерт Роджера Уоттерса рекламировать нельзя:



Это, простите, ППЦ. Когда имя поистине великого рок-музыканта занимает "почетное" место между объявлениями "Отдых. Снежана" и "Микс. Клады", - в этом есть что-то не то. Тому, что это заказал и реализовал, - фу, позор и неуважение.

Они тоже умеют петь )

Весна у всех начинается по-разному. :-)
Кто-то "чувствует это в воде, чувствует это в земле, чувствует это в воздухе". (с)
У кого-то весна - когда из водосточных труб начинает с грохотом рушиться лед.
А у меня, - так уж повелось, весна - это птицы. Нет, далеко не обязательно соловьи и жаворонки. Жаворонки и соловьи - это уже весна зрелая, когда и зелень из земли прет, и вообще буйство жизни. А когда самое-самое начало, весна - это, смеяться будете, ворОны. Обычные серые городские вороны. Они приход весны чувствуют первыми.
Вот такую вот весеннюю ворону мне сегодня довелось встретить на Красненьком кладбище. :-)



Как она, заразочка, токует! :-)
Это не просто карканье, это - песня :-)

PS. А еще нынче на юге Питера нашествие реполовов. Кажется, и правда, весна. )) Вернулись из Африки!
Начну я, простите уж, несколько издалека...
Году не то в 1979-м, не то в 1980-м деду моему пришла в голову мысль сгородить на даче баньку. Договорились с соседями о том, чтобы вальнуть на их лесистом участке несколько сосен, позвали старика Крупского, который половине поселка дома, баньки да сарайки городил, и состряпали довольно нелепое сооружение, которое в итоге в качестве бани так толком и не использовалось. Лет 10 назад на меня, как говорится, стих нашел, я этот сруб раскатал по бревнышку, да собрал заново, уже в качестве хозпостройки. Думаю, в таком качестве он еще лет полста простоит. Но речь не о том. Поскольку старик Крупский все-таки строил баньку, а, точнее, мыльню, то в комплект к постройке он сваял отличную банную скамью из подвернувшихся под руку досок - длинную, под два метра, и высокую как стол. Братец мой, которому на ту пору было не то 13, не то 14 лет, помнится, впервые увидев эту скамейку, улегся на ней, сложив руки на пузе, и, закатив глаза, взялся исполнять нечто заунывное со словами "На столе лежит покойник, тихо свечи горят..." :-)) Собственно, это был первый раз, когда я услышал эту песню. :-) Вот о ней и пойдет речь. Простите уж за мой зачин, как говорится, за четыре версты, да крУгом. :-)
Потом я ее слышал, разумеется, много раз и в разном исполнении, включая вот это:


И даже вариантов текста знаю несколько. Но настолько подробного разбора, как встреченный мною на просторах сети на днях, не встречал. Поэтому фиксирую его здесь - себе для памяти и вам, как мне хочется верить, в удовольствие. :-))
Да, если что, не пугайтесь: тут действительно, как это некогда говорили в этих ваших интернетах, "многабукаф" и даже местами "стехи", так что если кто "ниасилил", - то и ничего. :-))))

О чем поведал труп убитого

В Валиховском переулке –
Там убитого нашли.
Он был в кожаной тужурке,
Восемь ран на груди…

На столе лежит покойник,
Ярко свечи горят.
Это был убит налетчик,
За него отомстят…

Не прошло и недели,
Слухи-толки пошли:
В Валиховском переулке
Двух лягавых нашли…

Забодали* тужурку,
Забодали штаны
И купили самогонку
На помин их души…

(* Забодать – продать (жарг., устар.).)


Начнем, пожалуй, не с песни, а с кино. В 1966 году отечественный кинозритель с восторгом принял фильм «Республика ШКИД», экранизацию режиссера Геннадия Полоки одноименной детской повести Григория Белых и Леонида Пантелеева о жизни бывших беспризорников в школе имени Достоевского (книга вышла в 1927 году). На волне успеха кинокартины руководство кинокомпании «Ленфильм» в январе 1967 года поручило тому же Полоке снять еще одну экранизацию – на сей раз трагикомической пьесы Льва Славина «Интервенция». Фильм посвящался 50-летию Великой Октябрьской революции и рассказывал об одесском подполье времен Гражданской войны и оккупации Одессы войсками Антанты.

Но уж очень необычно рассказывал. Как говорится, чисто по-одесски, с гротесковым юмором. Что неудивительно, поскольку Славин принадлежал к так называемой «одесской литературной школе» – Ильф и Петров, Катаев, Олеша, Бабель... «Одесский дух» обеспечил «Интервенции» триумфальную славу буквально с премьерного показа в 1933 году. Но вот что пишет критик Елена Каракина:
«Пьеса очень сценична. В ней масса выигрышных ролей. Ее очень любили режиссеры. И тем не менее какой-то злой рок преследовал ее. От раза к разу постановки “Интервенции”, в том числе и одесские, появлялись, шли с аншлагами и очень быстро прикрывались начальством.

Казалось бы, Славин написал пьесу о том, как умные, благородные, самоотверженные большевики наставляют на путь истинный французских солдат и матросов. Да здравствует победа социалистической революции!.. Но уж вышло так, что в пьесе слишком много Одессы... Такая пьеса не нужна была выхолощенной советской драматургии. Конечно, ее нельзя было не снимать с театральных репертуаров».

Сайт «Одесса на Гудзоне» добавляет: «Благодаря славинской пьесе “Интервенция” роскошный одесский говор впервые разошелся по всей России, одесский акцент одно время был моден в пижонской и приблатненной среде».

Вот такую «советско-несоветскую» пьесу поручили экранизировать режиссеру Полоке к полувековому юбилею революции. Стоит ли удивляться, что картину «Величие и падение дома Ксидиас» (под таким названием режиссер сдавал экранизацию худсовету киностудии «Ленфильм») «зарезали» во всех инстанциях и не пустили на экраны страны? На сей счет вышел даже секретный циркуляр секретаря ЦК КПСС Петра Ниловича Демичева. А председатель Госкино Алексей Романов в ноябре 1968 года заявил, что киностудия и режиссер допустили «серьезные идейные просчеты». В частности, большевики показаны в смешном, утрированном виде. И то сказать: Полока снял фильм в стиле комедий буфф 20-х годов прошлого века, пытаясь, как он сформулировал, «возродить традиции театра и кино первых лет революции, традиции балаганных, уличных, скоморошеских представлений». Но буффонада и скоморошество при освещении «великой темы революции» для советского чиновничества были категорически неприемлемы. Картина легла на полку и под названием «Интервенция» появилась на советских экранах лишь в 1987 году.

Но ближе к нашим баранам. Не случайно выше отмечалось, что «одесский акцент» «Интервенции» еще в начале 30-х годов прошлого века произвел фурор среди «пижонов и приблатненной молодежи». Наверняка наличие этого «акцента» (вернее, одесский говор, который некоторые даже называют «одесским языком») было не последним аргументом запретителей. К тому же в фильме прозвучали две «блатные» песни, между тем как песенному «блату» был категорически закрыт доступ на экраны.

Урик обретает имя
Песню «Налетчик» («В Валиховском переулке») исполняют в фильме супруги Борис Сичкин и Галина Рыбак. Собственно, она входит и в оригинальный текст пьесы. Расхождения минимальные: в оригинале «Интервенции» свечи горят не «ярко», а «тускло», самогонку покупают «на поминку души», а вместо «лягавых» (отчетливо произнесенных Сичкиным) – «легавые». Что касается музыки, вызывает огромные сомнения информация о том, что ее автором был композитор Сергей Слонимский. Вот к песне «Деревянные костюмы» на слова Владимира Высоцкого, которая звучит в том же фильме, Слонимский точно написал свою музыку. А к «Налетчикам»...

Вы вслушайтесь. Первый куплет – не что иное, как мелодия народной песни «Во субботу, день ненастный, / Нельзя в поле работать»! Далее постепенно мотив переходит на босяцкую народную – «Позабыт-позаброшен… / С молодых, юных лет...». Обе песенки известны еще до революции. Эволюция от крестьянской мелодии к босяцкой вполне понятна, поскольку песня о налетчике – городская, а в городе «Позабыт-позаброшен» пользовался куда большей популярностью, чем «Во субботу» – особенно во время Гражданской войны и в 1920-е годы, во время разгула беспризорщины.
Read more...Collapse )

Сперва, разумеется, фото. :-)) Из разряда "Ой, а чего-это там происходит?". :-))
Ну, есть такие среди ретро-фотографий, из них даже иногда целые подборки собирают под лозунгом "чозанах?!" :-))

(с)???

Этой картинке уже намного больше, чем сотня лет.
Но угадайте, какой она мне напомнила мемчик? ;-)) Пра-а-а-а-а-авильно! "Спасибо, что посетил нас, мистер дудец!" :-))))



Говорят, что у всех, кто прослушает этот трек до конца, кости станут крепче на 150%. Не знаю, сам не пробовал. :-)
А кому версия длиной в 10 часов покажется однообразной и непривлекательной, - тем вот такая вот, лихая и с вариациями. Хоть прямщас садись за пианино подбирать! :-))



Вспомнился мне тут один соратник былых времен, - столкнулся с ним на днях в интернете. :-) Дядька чутка постарше меня, положительный такой весь из себя, высочайшего класса профи в своей области, как следствие - хорошо зарабатывающий. Одна беда - с несложившейся личной жизнью. Что-то его так приморозило первым и единственным впоследствии распавшимся браком, что он предпочел остаться в списке холостых и неженатых. Но тут, пару лет назад, - вот ведь какая штука! - параллельно с сединой в бороду прилетел ему бес в ребро.

Где он отыскал себе барышню-феечку двадцати двух что ли то годов от роду, не ведаю. Ну, сами понимаете, женщина в этом возрасте - это штука посильнее фаустпатрона. Даже если по факту она дурнушечка, в этот период жизни она все равно королева. :-) Правильный тугор тканей, выпуклости и вогнутости везде где надо, ферромоны - веером, так что в вертикальное состояние приходят даже пантографы у стоящих в депо электричек. И вообще она, как писал наш дорогой товарищ Оруэлл, революционерка ниже пояса. :-)
Иными словами, крышу у дядьки снесло так, что вообще на место не приделаешь. А девочка оказалась умненькая, со встроенной умеренной, но разумной корыстностью, так что этого внезапно взбудоражившегося старого одра она очень быстренько взнуздала, оседлала и запрягла. :-)

На протяжении года с небольшим было вельми забавно наблюдать за этим странным существом - старым волкодавом, изображающим комнатного пуделя на задних лапках, помесь Хоттабыча и золотой рыбки. :-) Не буду перемывать чужие кости, но мужик реально на это время оглох, ослеп, вообще нифига не видел кроме своей юной прелестницы и напрочь отказывался замечать ее косяки и откровенные измены, которые она сама, кстати, особым грехом не считала. В общем, "гетры серые носила, шоколад миньон жрала" и все такое. :-)) Но речь не о том, разумеется.

Вся байка - ради одного единственного эпизода. Но зато ключевого, потому как... Хотя нет, давайте все по порядку. :-)
Барышня, как и полагается феечке, любила музыку. А наш персонаж... Ну, если коротко, то "Кино" с "Алисой" раннего разлива - это его предел музыкального вкуса. :-) Поэтому на всякие "Сенсейшены" и прочие рэйвы девушка бегала в компании тех, кто ей был ближе по возрасту. И тут, - доколупала она его, потащила на концерт не то Тиесто, не то Армина ван Бюрена, в общем что-то в этом роде. Сломила, так сказать, сопротивление. :-) И вот стоят они, музыка, сами понимаете, световое шоу, в животе - соточка коньяку, чтобы "развязаться" немножко. А кругом подкачанные мальчики в обнимку с юными девочками, да, понимаешь ли, через одного - сажают девочек себе на шею, а те руками размахивают, зажигалки жгут, лифчики (то есть чепчики, конечно) в воздух бросают. :-) И юная прелестница своему без копеек полсталетнему кавалеру и говорит, что, де, ей завидно, а потому она тоже так хочет. Ну, а он - комнатный пудель при ней, даром, что в святые годы периода накопления первоначального капитала особой сентиментальностью не отличался, и далеко не все шрамы у него от апендицита. Поэтому чего ж? Садись, родная! Присел на корточки, барышне шею подставил, она уселась радостно... А, надо сказать, барышня была, толерантно выражаясь, несколько в теле, роскошная такая кобылка, гладенькая. Те девочки, что у мальчиков на загривках сидели, чтобы любимого диджея получше видеть, они по сравнению с ней по две за штуку пошли бы. Ну, по полторы. :-) Попытался мужик распрямиться и сокровище свое на собственной холке над толпой вознести, но чего-то в груди хрупнуло, оборвалось, и рухнул он мордой в пол, прямо как был, в белом френче и розовой молодежной рубашечке. "Инфаркт микарда, вот такой рубец". Уехал по скорой с концерта.

И вот с этого момента - как отрезало. Через пару недель отпустили дядьку из больницы, но красивый роман кончился. Золотая рыбка уплыла, Хоттабыч побрился, из-под кудрявой шкурки комнатного пуделя прорезалась рельефная морда матерого алабая. Барышня какое-то время попыталась им покрутить еще, - ан все, "чалма не работает без вот этой вот штуки".

Я тут у героя этой истории спросил как-то по свежим следам еще, - чего это он так все разом свернул. А он говорит, что вот как мордой в пол чебурахнулся, - накатило на него осознание, как он глупо выглядит, и как будет мерзко вот так вот взять и помереть таким образом. И сразу все на место встало, влюбленность испарилась, помидоры завяли. Ржет теперь, вспоминая, каким редким придурком себя выставил, да Круглого из "Брата" цитирует. :-)



Да, коли что, - "морали нет у этой песни вовсе никакой" (с). :-)
Просто байка из жизни, причем специально рассказанная так, чтобы любые совпадения оказались случайными. :-)
Зачем рассказал? Да просто "чота накатило" (с) :-))) Хороший сюжет мог бы быть для рассказа в стиле Улицкой, я думаю. Или кейс для тренинга - относительно целеполагания, задач и ресурсов. :-) Мощный такой. Махровый. ))

Вместо колыбельной ))

Вот люблю этих ребят. Классно работают. И радуют.
Пожалуй, больше, чем кто бы то ни было в последнее время. Очень крутые.



Новое прекрасное от "Дореволюционного советчика". :-) Ребята, конечно, просто отличные. Отыгрывают на пятерочку. :-)
Уважаю. :-)



Доброе дело

Молодцы ребята, доброе дело затеяли.




Первый детский эстрадный центр Петербурга проведет благотворительный концерт "Новые дети" в пользу малышей, страдающих тяжелыми заболеваниями, сообщила директор отдела по связям с общественностью центра Юлия Тарава на пресс-конференции в информационном агентстве "Интерфакс Северо-Запад" в среду.

"Мы хотим зажечь в сердцах детей огонь, чтобы они почувствовали важность добрых дел и поняли, что сами могут помогать своим близким. Мы уверены, что даже в тяжелые кризисные времена в нашей стране все еще есть место для сострадания и помощи нуждающимся в них детям", - сказала Ю.Тарава.

Благотворительный концерт пройдет 26 марта на сцене БКЗ "Октябрьский". Вместе с юными воспитанникам Первого детского эстрадного центра на сцене выступят российские артисты эстрады, композиторы, актеры, танцоры. Планируются как танцевальные номера, так и музыкальные выступления, песни. По словам Ю.Таравы, часть билетов передана в детские дома и другие учреждения, часть доступна в кассах для жителей Петербурга.

Часть сборов от реализации билетов в размере 250 тыс. руб. уже перечислена в Благотворительный фонд Константина Хабенского на помощь детям с онкологическими и другими тяжелыми заболеваниями головного мозга. Вторая часть средств по итогам проведения концерта будет переведена в Благотворительный дом "Добрые Люди".

Со своей стороны российская эстрадная певица и актриса Афина отметила важность приобщения детей с самого раннего возраста к благотворительности.

"Я занимаюсь благотворительностью уже 12 лет, и я вижу необходимость донести до детей мысль о важности добра, общения друг с другом. Пусть наши дети больше общаются, занимаются творчеством и помогают друг другу, чем тратят время на интернет, гаджеты и тому подобные вещи. Мы должны использовать каждую возможность делать добро", - сказала певица.


PS. Если кому не сложно, - тот возьми, да перепость. Ребятам сейчас любая информационная поддержка в масть будет.
Если по-честному, то начало этому посту было положено постом в ВК. ВОТ ЭТИМ. Дело в том, что мелодию 16 тонн я чертовски люблю с первого раза, когда услышал, на ту пору даже не особо понимая слова. Ну, то есть вообще не понимая ничего кроме "сикстинс тонн" и "копаный стул". :-))

Но как-то вот тут вот меня "накрыло" настроением, и я начал собирать варианты этой мелодии. В первый вариант моего "концерта одной мелодии", на который есть ссылка выше, вошла только одна не англоязычная версия - вариант Андриано нашего Челентано, про которого всякий знает, что он умеет перемесить ногами любой виноградномяльный агрегат. :-)

Ну, собственно, теперь к делу. Тут у меня собралась классная подборка латиноязычных версий все той же песни. :) Начиная с испанских, заканчивая совершенно уже перуанско-мексиканеровскими, типа тех, кто прекрасные ребята в голубых пончо периодически появляющиеся даже у родной мне станции метро "Проспект Ветеранов", в просторечии именуемой нынешней молодой порослью "ВетрЫ", исполняют с большим успехом под перестук погремушек из когтей тапира.

Мда... К чему это я? Пожалуй, к тому, что дачнинские ребята, которые в пору моего детства "контролировали" нынешние "ВетрЫ", увидели бы в поименовании таковых таковыми ну просто жу-у-у-уткую обиду. ;-))))

Да, хотя нет, я не к тому.
Я, собственно, к тому, что хочу поделиться с вами небольшой коллекцией латиносовских вариантов "Шестнадцати тонн". Всего в мире, если верить интернет-справочникам насчитывается с восемь десятков вариантов этой мелодии+слов, десять из них я зарядил на прошлой недели у себя на странице в ротацию, ну, а еще полдесятка - вот. Наслаждайтесь, друзья и коллеги. Наслаждайтесь путешествием "Шестнадцати тонн" как с севера на юг, так и с запада на восток, благо среди цитируемых исполнителей присутствуют как мексиканские, перуанские и бразильские, так и испанские. ;-))

Ну, что, все готовы?
Хо-о-о-олллллаа-а-а-а-а!!! ;-))











Ну, как-то примерно так. :-))
Местами оригинальные "16 тонн" и не признаешь. Все, как говорится, 16 не похожи сами на себя. :-) Но, тем не менее, согласитесь со мной, в этом что-то есть. :-)

PS. А вот немецкого варианта той же песни, если не считать беспомощного брякания на гитаре какой-то ганноверской, судя по выговору, девочки я не нашел. Интересно: что, неужто в Германии не перепевали эту песню?! ;-) Ну вот ни разу не верю! :-)

А, как говорится, тем не менее. :-))

Вот что ты с Сенной ни делай, а она остается тем, чем была изначально. Местом, мягко говоря, мутным. Несмотря на все благоустройства. Власть городская периодически напрягается, выметает с нее всю грязь титаническим усилием, бодро рапортует о том, как это высокоээфективно и в кратчайший срок сделано, но... Буквально за несколько лет все возвращается на круги своя, как тот ветер из соломоновой притчи.

(с)??

И вроде бы все по мелочи сначала. Ну, фигня же, - пара-тройка мужиков-скупщиков перед метро толчется. Ну, чепуха - три-четыре побирушки по площади шарятся. Ну, вот даже прикольно - инвалид с гармошкой сидит, играет чего-то. А дальше происходит момент сборки, как у бинарного оружия. Как говорится, "ай хэв эплпен, а хэв пайнапэплпен, а-а-а-агх! пен-пайнэпл-эпл-пен!" (с) :-))))) И оппачки, Сенная - такая же, как была. Ну да, внешние изменения в наличии. Яму посреди площади закопали, стихийный рынок разогнали, поставили симпатичные павильончики над спуском в метро. А-а-а-агх! Десятка лет не прошло, - все так же, как было раньше, только без ямы. :-)) И так - без конца. :-))

Ну, в общем, это был такой историко-краеведо-философский прогон. А теперь - стихи музыка!



Ну, вот для полной местной классики не хватает еще нескольких побирающихся инвалидов в "типа камуфляже", гадающей цыганки (трех) и лотков с пирожками. :-) Пирожки - непременно с мясом непонятного происхождения. Жареные. :-)



Продолжаю развлекаться, - собирать подборку "русских на Мариенплац".



Уличные музыканты - "Невский бэнд" (они мне уже один раз попадались в кадре) у Московского вокзала. Классическая ярмарочная атмосфера: менестрели, "великаны" на ходулях, зазывалы в странных маскарадных костюмах, напоминающих о бренности бытия, и, разумеется, публика - от красивых барышень с айфончиками до бомжей с сёмками. Праздник! Впрочем, Питер - это всегда праздник.
Если, конечно, не зима. И не поздняя осень. И не ранняя весна. И не дождь. И не град. А так - праздник, да! ;-)


PS. Друзья! Периодически ЖЖ тупит и не показывает видео.
В такие минуты я приглашаю вас СЮДА, на свой катал на youtube. Там, конечно, не голливудский экшен, но все видео точно доступны. :-) И это - тоже.
Относительно поста про сбор грибов нынешнего. :-)
Мне тут старинный сотоварищ написал, де, "выражение твоего лица мне не кажется слишком уж дружелюбным:) Я бы, наверное, тоже шарахнулся)) На всякий случай..."
Хм... Что тут скажешь? Разве что вот чего:



;-))))) Ну, вот не мог любимую песню не зарядить. ;-)
1996-й год, прикиньте, а? Это ж я только-только институт закончил, да летеховские погоны получил. ;-) А ребята такую песню записали! Ух!
А я ее, стало быть, только в 2011-м услышал, спасибо доброму mumm_36. Или это был 2010-й?

Tags:

Гитара в час пик

Переход между Спасской и Сенной. Час пик.
Парень играет на гитаре. Чертовски неплохо играет.
Толпа проходит мимо, не останавливаясь, вообще не обращая внимания. Есть в этом некая аллегория нашей жизни, не так ли? ;-)




PS. Друзья! Периодически ЖЖ тупит и не показывает видео.
В такие минуты я приглашаю вас СЮДА, на свой катал на youtube. Там, конечно, не голливудский экшен, но все видео точно доступны. :-) И это - тоже.
Не упомянуть эту самую песню группы "Ленинград", о которой сейчас не пишет только ленивый, было бы, что называется, "пощечиной общественному вкусу", не так ли? ;-) Так что для начала - вот вам, как говорил товарищ Маяковский, - "Нате!". Не в смысле "hate", а в смысле "Геннадий, вот ваше полотенце" (с) :-))



Отношение к тому, что товарищ Шнуров делает в последнее время, у меня, мягко говоря, неоднозначное, но я прекрасно понимаю, что по факту это - синтетическое искусство в его ярчайшем и, я сказал бы, народнейшем проявлении. Это уже не песня, так как текст, сами понимаете, примитивен и слаб, а мелодия... Ну, в общем, приблизительно есть, но не более. Но это еще не кино, хотя на этакую "микрометражку" тянет вполне. Согласитесь, что, скажем, бекмамбетовская реклама банка "Империал" (если не считать последнего "сборного" ролика) была именно "микрометражками", а не классическими рекламными роликами. Вот так и тут - это больше чем клип, это уже нечто большее, то, что называется, другой кадр. В общем, такая вот переходная форма между песней, кино, рассказом и черт знает чем еще - там, в перспективе.
А самое главное, что историко-культурных подтекстов эта небольшая по длительности и незамысловатая по сюжету фигнюшка задевает до фига и больше. Начиная с целой кучи киноассоциаций до вот этого:







Ну, таки вот. :-)
А теперь запустите "Ленинград" заново.
Вместо колыбельной :-))

Музыка в вагоне метро

Еще немножко "русских на Мариенплац". :-)
Симпатичные ребята в вагоне метро. И, кстати, товарищ действительно неплохо поет.




PS. Друзья! Периодически ЖЖ тупит и не показывает видео.
В такие минуты я приглашаю вас СЮДА, на свой катал на youtube. Там, конечно, не голливудский экшен, но все видео точно доступны. :-) И это - тоже.

– Придёт серенький волчок, – монотонно напевала старуха, – и укусит за бочок...
- Вряд ли я это переживу... – мрачно думал Один, запоминая пророчество.
(с)



Хм... Кажется, художник перечитал Пелевина. ;-)
Иначе почему у него волчок пятилапый? ;-)
Всем, кто ложится спать, - вместо колыбельной. :-)



Очередные "русские на Мариенплац" ;-)


PS. Друзья! Периодически ЖЖ тупит и не показывает видео.
В такие минуты я приглашаю вас СЮДА, на свой катал на youtube. Там, конечно, не голливудский экшен, но все видео точно доступны. :-) И это - тоже.
Сколько себя помню в детстве, впечатление от Гатчины у меня было несколько тягостное. Ну, впрочем, от Царского села - тоже, что там скрывать. Руины, руины, еще раз руины и на закуску - руины, которые были изначально задуманы как руины. Война по пригородам прошлась жестко, а восстанавливать их было как-то не с руки, да и "не надобно", как говаривал один литературный персонаж. Так что по детству я помню их именно такими. Только Петергоф был нарядный и красивый, но и там - шаг влево, шаг вправо, и снова то же самое.

Но вот в последние годы я радуюсь.
Сами посмотрите, как парк в Царском вылизан! Ни одного павильона в развалках не осталось! Даже такой сложный объект как "Эрмитаж" с его "летающими столами" восстановили! Ну, про "Кавалерскую баню", где экспозицию оживили аудио-"картинками" (когда в центре стоишь, - ощущение такое, что и правда, народ моется по отделениям, да парится в парилке), я вообще молчу. Петергофский нижний парк с Александрией вместе в идеальное состояние привели. Теперь вот до Гатчины, наконец, дошла очередь. Дворец-то роскошный, что говорить! Один подземный ход чего стоит! :-)) А парк!

В этом году, кстати, 250 лет стукнет с момента закладки первого камня в его фундамент. По этому поводу мы с коллегой состряпали интервью с директором ГМЗ Гатчина - обаятельнейшим Василием Панкратовым. :-) Дядька и правда, прекрасный. Люблю, когда люди о своем деле рассказывают, - как песню поют. :-))



***

Гатчинский дворец, а с ним и вся Гатчина, уже начали праздновать двухсотпятидесятилетний юбилей: 30 мая 1776 года был заложен первый камень легендарного замка, началась его яркая и непростая история. Сегодня он возрождается, как феникс из пепла. О том, как пригородная резиденция русских царей будет отмечать свой день рождения, «Инфоскопу» рассказал директор ГМЗ «Гатчина» Василий Панкратов.

(с)ДП

- Чем Дворец порадует горожан в свой день рождения?
- Всем, чем только может порадовать современный музей – самыми разноплановыми мероприятиями. Причем речь идет далеко не только о традиционной музейной активности – новых экспозициях и выставках. Вот, например, 3-5 июня по Гатчине пройдет брасс-парад. Это такой карнавал-фестиваль, причем не музейного, а общегородского масштаба, он не ограничивается рамками нашего заповедника и, может быть, его удастся сделать фирменным гатчинским брендом. Потом 18 июня будет совершенно чудесная история. На Иорданском крыльце мы построим партер на 3000 мест и покажем оперетту «Холопка». Это наш совместный проект с театром музыкальной комедии - настоящая феерия, с лошадьми, с фейерверками, цирковыми артистами. Будет очень красиво. Ну, и, разумеется, будет Ночь музыки 9 июля – гала-концерт симфонических концертов под открытым небом. Только представьте себе, какой чистый звук, какое звучание ночью, когда нет посторонних шумов! Сцена - почти в самом центре Белого озера, и все музыкальное действо - артисты и оркестр - располагаются в центре естественного амфитеатра, образованного берегами.



- Масштабный проект!
- Еще далеко не самый масштабный! 16 июля у нас пройдет фестиваль «Опера всем». Будем прямо на плацу замка ставить «Тангейзера». Руководит всем маэстро Фабио Мастранджело, он все и придумал: у нас ведь антураж как раз для этой оперы – замок, грот. Думаю, к нам на площадь вся Гатчина придет, как минимум, да и из Петербурга приедут многие. И, кстати, в конце июля – тоже будет аншлаг, потому что мы запланировали «Ночь света». Пиротехническое шоу будет грандиозное, - вы такого еще точно не видели.
- В залах самого музея тоже что-нибудь особенное будет происходить?
- Разумеется! 1 октября, мы откроем просто шикарную историю в кухонном каре - спектакль под названием «Лабиринт Венеры». Действо, разворачивающееся в 30 комнатах, причем в каждой один актер будет играть какую-то свою историю. А зрители будут ходить из комнаты в комнату, как в лабиринте. Это представление, кстати, будет приурочено ко дню рождения императора Павла и будет продолжаться в течении двух недель.

(с)???

- А что-нибудь совсем «неформатное» для музея в планах есть?
- Совсем не музейное – это уже в августе, 13-14 числа: «Маневры на гатчинских водах». Это такой спортивно-культурный фестиваль: на Белом озере будут проходить состязания малых судов – парусных, гребных. Мы впервые попробуем показать озеро еще и в этом свете, напомнить, что свой малый флот был на озере, когда-то.
А 10 сентября откроется огромный двухдневный военно-исторический праздник: первый день будет посвящен императорской эпохе, а второй уже Второй мировой. Реконструкторы из Военно-исторического общества привезут очень много всего интересного.
В общем, программа очень и очень насыщенная. Я думаю, что внимание она привлечет.

(с)???

- Что будет с дворцом дальше, когда юбилейный год отгремит и закончится?
Для меня самое главное - продолжить восстановление. Будет продолжаться реставрация самого замка, вплотную займемся Императорской фермой. Мы уже начали ее восстанавливать, но по большому счету я хочу, чтобы это была полноценная работающая ферма, как в царские времена, со своим стадом, со своими птицами, с лавкой, магазином. Далее - оранжереи, которые мы только в прошлом году начали развивать. До революции это были самые крупные оранжереи в окрестностях столицы. Нам их отдали в полуразрушенном состоянии, придется с ними очень много поработать. Еще будем восстанавливать Большой каменный мост, сейчас он разрушен. А Малый каменный мост – он сейчас вообще отсутствует и обозначен только на старых планах и фотографиях, - будем создавать с чистого листа. Предстоит также восстанавливать Адмиралтейство, обозначать там тему флота - это тоже очень серьезно. Ну и, конечно, знаменитый Приоратский дворец. Там нужно делать хорошую сильную экспозицию. Это не просто реставрация, не просто еще один зал, это - новая тематика, новое раскрытие истории Гатчины.
В общем, дел у нас очень и очень много. Но мы обязательно справимся.


Что такое крамбамбули, спросите?
Честно говоря, то еще пойло. :-)) Ну... представляете себе джин, сделанный на самом дешевом и вонючем спирту? А теперь добавьте ему сладость и густоту ликера. :-) Вот такую вот штуку и делали в славном городе Гданьске, то есть, простите, на ту пору Данциге, ребятушки из компании Isaak Wedel-Links und Eydam Dirck Hekker. :-)
Стоила эта штука копейки, а была сладкой и крепкой.
Соответственно, кто ее пил и обеспечивал спрос?
Праа-а-а-а-ально! Штуденты! :-)))



Самое смешное в этом деле, что студиозисы из Российской Империи, возвращаясь с учебы в отчий дом, пытались сохранить традицию пития крамбамбули. Но, за неимением оригинального ликера, делали его из местных ингредиентов. ;-) Так, в частности, появился на свет убийственный белорусский вариант - крамбамбУля, в котором место зернового спирта занял картофельный, а вместо сахара и можжевельника стали добавляться мед, бадьян и чабрец. :-) А бывшие студни из центральной России готовили "крепкий крамбАмбуль" из меда и перцовки, перед употреблением разбавляя его пивом. :-)



Постепенно на основе этой штуки была создана целая куча напитков поинтереснее и поубийственнее ;-) В частности, дикий йорш из можжевелового ликера, шампанского и белого вина. Его полагалось поджигать и пить горящим. :-)



Ну, вот тут мы дегустацию крамбамбули закончим.

Хотя нет.
Погодите.
Вот, напоследок, затейливый дессерт. ;-) Песня "Крамбамбули" в исполнении группы "КрамбамбУля". ;-)



Теперь, кажется, все. ;-)

Мала-мала батурай!!! ))

Продолжаю радовать почтенную публику музыкальной экзотикой. :-)
Якутский рэп уже был.
Казахская попса - тоже.
Теперь настала пора монгольского хип-хопа. :-)
На самом деле тут штука вот какая... Главное - не подпевать. Вот что бы ни случилось, только не думайте об обезьяне подпевайте. Ни в коем случае! ;-)

А вот еще прекрасного Налича в мульт-исполнении.
Это вам, блин, не пошлейшая "Мама-Люба, давай!", а апофигей трогательности :-))
Зря я шел в твою избу, зря раскатывал губу (с), ага. :-)) Очень жизненно :-))) Налич просто прекрасен. Люблю, да. :-)

# blognorway # блогнорвегия

Был такой момент в моей биографии, - работал я зам. главреда в ныне покойном журнальчике, посвященном дорожному строительству. "Путевой" назывался. Собственно, вспомнил я его только потому, что насмотрелся за время работы на самые разные дорожные развязки - в форме "счастливого четырехлистника", кельтского креста, спутанного бабушкиного клубка. :-)
Но вот такой вот скрипичный ключ попался мне на глаза только один раз - в Норвегии. В Бергене.
Увидеть его достаточно просто. Ну, во-первых, нужно приехать в Берген. Во-вторых[Подробная инструкция как добраться - с картинками и прибаутками :-)], нужно преодолеть массу искушений, потому что, как ни крути, придется пройти мимо бергенского рыбного рынка. Причем именно пройти мимо, ибо шанс "залипнуть" там надолго высок невероятно. А кто в этом сомневается, - просто никогда не пробовал местного копченого угря.

Так вот. В-третьих, нужно подняться на гору Флёйен. Как? Ну, дорогу, конечно, осилит идущий, так что, я полагаю, можно дошкандыбать до верхушки по периодически как-будто встающим на дыбы улочкам, потом по лестнице, с каждым шагом кажущейся все более бесконечной, и, наконец, - в качестве бонуса, - через красивейший парк. Дайте-ка я вам покажу бергенскую улочку, чтобы создать понимание, почему для пешей прогулки понадобится время и силы. :-)
IMG_2364

Ну,  а можно подняться попросту, на фуникулере Флёйбанен. Практически снизу, и до самых высот, как улитка из хайку Кобаяси Иссы. :-)


Несколько стандартно-туристических фоток и два слова о пивеCollapse )

Да, так вот. Эту вот прекрасную дорожную развязку, ради которой я, собственно, и начал писать пост, можно увидеть именно отсюда, - с обзорной площадки на Флёйен. Самый большой скрипичный знак, какой мне когда бы то ни было попадался на глаза!

Так. Осталось только поставить подпись. А, точнее, - бергенскую фотку вашего покорного слуги:
IMG_2359
Кстати, там, где пирс, на котором я сижу, упирается в берег, - прямо на набережной, - стоит отель "Адмирал". А в нем - ресторан «Sjotonnen». Так вот. Рыбу и всяческие морепродукты там готовят просто феерически. Рекомендовал бы обратить внимание на палтуса. Просто представьте себе кусок вкусной свежайшей рыбы (буквально только что из моря) толщиной в телефонный справочник, ага? ;-)
SAM_2155

Мне вот, право же, интересно: это ребята просто Джанни Родарри не читали, или неймеру денег не заплатили? ;-)
Мне отчего-то кажется, что для караоке название... Ну, как-то не очень. ;-)
Самое забавное, что эту байку мне еще мой дед когда-то рассказывал. Но я мелкий был слишком, а потому тупо не запомнил ничего толком. И тут совершенно по другому запросу всплывает интервью с одним из робинзонов. Сказка же, а? :-) Вот потому и делюсь, что сказка. Хорошим вообще делиться надо. :-)
Ну, таки вот:

Асхат Зиганшин, Иван Федотов, Антон Крючковский, Филипп Поплавский. Татарин, русский и два хохла. Сейчас эти имена помнят лишь те, кому за сорок, а в шестидесятые годы в СССР они гремели не меньше, чем Леннон-Маккартни-Харрисон-Старр в Англии. 12 марта 1960 года \"Известия\" положили начало самому яркому советскому мифу - мифу о 49 днях, которые один на один со стихией провели четыре советских солдата, вынесенных на барже в бушующий Тихий океан. Мифу о стойкости советского характера и о съеденных сапогах Зиганшина. Уже через пару недель после спасения экипажа американскими летчиками с авианосца \"Кирсардж\" вся Страна Советов напевала на мотив \"Рок-н-ролла вокруг часов\" Билла Хейли: \"Зиганшин-буги! Зиганшин-рок! Зиганшин съел чужой сапог! Поплавский-рок! Поплавский-буги! Поплавский съел письмо подруги!\"

Собственно, статьяCollapse )

Виниловое детство :-)

Прислали по АБНовской рассылке пресс-релиз презабавный. Прикиньте, какому-то чудаку, в самом лучшем смысле этого слова, пришло в голову открыть в Питере магазин виниловых пластинок. Причем не только пластинок, а еще и проигрывателей, и всякого сопутствующего барахла. Блин. Сказка же! Я не знаю, для кого как, а для меня виниловые пластинки - это такое же волшебство, как, например, диафильмы. :-) Что-то из детства такое, теплое и доброе. :-)) Вы вспомните: глянцевые конверты, запах новой пластинки, шорох иглы между дорожками. А еще черный с красной бархатной подкладочкой уплотнитель - чтобы легкие пластинки не "прыгали". И переключатель 33/78. :-) Черт возьми, сколько эмоций сразу вылезло. :-)
В общем, дальше я сейчас завешу этот самый релиз, - посмотрите, может будет кому интересно? Как-то мне захотелось этим ребятам что-нибудь доброе сделать. Ну, хотя бы отрекламировать их задаром, что ли. :-)
А проигрыватель надо будет у них купить. И вытащить из пыльного угла мою коллекцию винила. В стародавние времена я ее чертовски заботливо собирал. :-)

Ну, все сказал. Дальше - официальная часть:Пресс-релиз про возвращение винилаCollapse )

Просто гимн истфака :-))

Жалко, когда были студентами, не знали этого текста. :-)) А то ведь и правда, просто гимн истфака :-))

Стало быть, странные вопросы продолжаются. :-)
О водке мы поговорили, а давайте теперь повспоминаем про Овса-Овсовича, настойку байдарочника, рояль с пианином, гидрашку и медициник, ликер "шасси" и ликер "гамми-сок" и прочие радости алкогольной жизни в эпоху перестройки. Итак, предметы в студию! :-)))))

Стало быть, что интересует в первую очередь-то? Байки из жизни, конечно! :-)) Причем не токмо свои, но и родительские, и даже дедовские-прадедовские. Потому как это - самое ценное. Вот помрем мы, а от нас только байки эти и останутся :-)) Будут дети да внуки их вспоминать и за предков - за нас то бишь - радоваЦЦо! :-)))
Ну, дорогие друзья, как говорится, "вот и кончен февраль". В смысле, что моя персональная "Белая полоса"  подошла к концу. Зебра оказалась альбиносом и карликом. В том смысле, что белая полоса кончилась, черная не началась, а жопа уже случилась. Инвестор, обещавший кормить, холить и лелеять наше издание до момента самоокупаемости, "отвалился" от проекта, потому как у него с основным бизнесом проблемы. И, мало того, уже вложенные средства увел, какие свободными оставались. Он в своем праве, все в норме. Но журнал на одном голом идиотизме и энтузиазме существовать не может. 
Посему, - ку. Точней, кю. В смысле - аллес. Кердык. Капут. Аминь.
Мы попытаемся удержать проект в руках - хотя бы в кчестве сайта. Соответственно, "песня не прощается с тобой". Но будет сложно. Пожелайте удачи, что ли. :-)))
Не получилось из меня медиамагната. :-)))))) 
Если кого в процессе обидел - чур зла не держать, ладно? :-)

Забавно, как с течением времени меняется отношение к тексту.  послушал вчера (в смысле, уже сегодня ночью) ИВасей - и ка-ак меня торкнуло от песни!  Ай, лапушки какие, как по делу спето-то! Жалко, надо сказать, что распался дуэт. Очень жалко. Не повезло мужикам с Дубровкой, блин. :-((

Как ни печально, объем поста в ЖЖ лимитирован. Поэтому пришлось "хвост" от истории убрать сюда, в нежилой сектор моего ЖЖ, который я использую как склад. Простите за доставленное неудобство. Читаем дальше! ))


Девятнадцать православных и сто двадцать три жида
Но есть и более веские аргументы. Вспомним еще один куплет «Ванюши»:

Вот ведут Ваню к казни,
Кто-то крикнул: «Беги!».
Двадцать пуль ему вдогонку –
Семь застряло в груди.


Почему именно двадцать пуль? Случайность? Как бы не так... Обратимся к дореволюционному фольклору. Например, к песне «Ветер дует-подувает»:

Ветер дует-подувает,
Сад зелененький шумит…
Я сама про то не знаю,
Из троих кого любить.

Сполюбила я мальчишку,
Которого здеся нет.
Он во городе Одессе
На улице на большой.

Этот дом-то – не больница,
Настоящая тюрьма.
В той тюрьме, там, за решеткой,
Сидит милый, сидит мой.

За железными дверями,
За висящих трех замков.
Ничего в тюрьме не слышно,
Только слышишь звон ключей.

Ключник двери открывает:
«Выходи, парень, сюда!».
Мальчик вышел за ворота,
Окружил его конвой.

Повернулся он к народу,
Народ плачет весь о нем.
«Вы не плачьте, люди добры,
Знать, достоин я того».

Откуль взялся тут священник,
Начал спрашивать его:
«Ты скажи, скажи, голубчик,
Сколько душ ты погубил?»

«Девятнадцать душ христьянских,
А сто двадцать пять жидов».
«За жидов тебя прощаю,
За христьян прощенья нет».

Тут решенье прочитали,
Двадцать выстрелов ему.
Девятнадцать пролетело,
А двадцатый – прямо в грудь.


Несмотря на «непрощенье» священника, девятнадцать «христианских» пуль «прощают» мальчика (выступая на стороне народа, который почему-то «плачет весь о нем») и пролетают мимо, а вот последняя, «жидовская», его настигает.

Эта версия песни кровожаднее других: в ней увеличено число «жидов», даже несмотря на то, что ломается рифма. Вот отрывок песни «Сидит в камере мальчишка…», его приводит Андрей Синявский в своем замечательном произведении «Голос из хора»:

Сидит в камере мальчишка,
Лет шешнадцати дите.
– Ты скажи, скажи мальчишка,
Сколько душ ты загубил?
– Восемнадцать православных
И сто двадцать три жида.
– За жидов тебя прощаем,
А за русских – никогда!
Завтра утром на рассвете
Расстреляем мы тебя.


Есть и другая «статистика» из песни «В сыром подземном каземате»:

«А ты скажи, скажи, детина,
Ох, сколько душ ты загубил?»
«Я девятнадцать душ крещенных
И двесте двадцать три жида».

Песня вроде бы дореволюционная. Русское «откуль» принадлежит старому времени. В другом варианте – «ниоткуль взялся судебный»... Фразеологизм «ни откуль взялся» (также – «откуль ни взялся»), т.е. «откуда ни возьмись», – еще более явный отголосок «старого времени». Священник при казни – тоже деталь старорежимная, когда приговоренному обязательно предоставлялась возможность покаяться перед смертью.

Следует, однако, заметить, что неведомые сочинители совершенно не разбирались в том, как приводились в исполнение подобные приговоры. В царской России XIX – начала XX века (после восстания декабристов и вплоть до февральской революции) существовали два вида смертной казни – повешение и расстрел. Однако расстреливали только военных за военные же преступления. «Политических» вешали, а за убийства – даже самые чудовищные и многочисленные – не казнили, а ссылали в каторгу сроком до 20 лет или же бессрочно. Так что вся эта бодяга о «двадцати пулях» никаким боком к действительности не приложима.

Кстати, и после революции смертная казнь «через расстреляние» для уголовных и бытовых убийц законом не предусматривалась. Расстрел полагался лишь для «врагов революции», политических противников советской власти. Другое дело, что в Гражданскую войну и первые послевоенные годы активно использовались бессудные расправы или же действия уголовных убийц трактовались как «контрреволюционные преступления» (но на подобные «мероприятия» священников уж точно не приглашали). С принятием Уголовного кодекса РСФСР 1926 года расстрел был предусмотрен лишь за контрреволюционные выступления (статья 58) и бандитизм, то есть преступления против порядка управления. Так что в 20-е годы прошлого века песня о расстреле за убийство «православных» и «жидов» точно не могла быть создана. Тем паче новая власть с православием (как и с религией вообще) активно боролась, так что в судебном порядке казнить лишь за то, что загублены именно православные, уж точно не стала бы. Может быть, еще бы и поприветствовала эту «антирелигиозную кампанию».

Отдельно коснемся темы о прощении мальчишки за убитых «жидов».

Увы, антисемитизм в России существует, равно как и во всем христианском мире. Он возник с началом христианства и основывался на евангельской истории о том, что народ иудейский якобы добился казни Иисуса Христа от Пилата, несмотря на нежелание самого римского прокуратора. Этот религиозный антисемитизм выражен и в литературе (не миновал он ни Шекспира, ни Пушкина, ни многих других классиков), и в фольклоре. Ярким примером является апокриф XII века «Хождение Богородицы по мукам» – переложение греческого «Откровения пресвятой Богородицы», где архангел Михаил по просьбе Матери Божией устраивает ей «экскурсию» в ад и показывает чудовищные муки грешников-христиан, комментируя их по ходу прогулки. Впечатленная Богоматерь заступается за грешников – но лишь за христиан.

В других версиях апокрифа Богородица еще в ходе экскурсии, ужасаясь разнообразным мукам грешников, возносит мольбы Господу о прощении несчастных. Но, дойдя до котла, где варятся иудеи, просит архангела подкинуть дровишек. Отражением фольклорного антисемитизма являются и песни «Ветер дует-подувает» вместе с вариантом «Сидит в камере мальчонка». Это еще одно доказательство, что песня возникла до революции.

Читатель может возразить: а что, разве после революции антисемитизм куда-то исчез? Нет, не исчез. Более того, в первые десятилетия советской власти антисемитизм даже усилился. В 1920-е происходит «великое переселение евреев», «новый исход» из черты оседлости в крупные города – особенно в Москву и Питер. Георгий Андреевский в книге «Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1920–1930-е» пишет:

«Евреи заняли многие должности в советских учреждениях, в частности в карательных органах, в торговле, общественном питании, медицине, искусстве и журналистике. В 1924 году, например, председателем Уголовной коллегии Верховного суда СССР был Сольц, председателем Кассационной коллегии по уголовным делам – Гайлис, а членами коллегии – Загорье и Глузман. Председателем Кассационной коллегии по гражданским делам – Нахимсон. Госбанк СССР возглавлял Шейнман, а членами его правления были Аркус, Блюм, Берлацкий, Коган, Каценеленбаум, Шлезингер, Шер, Михельман. Неудивительно, что представители коренного населения, замученные теснотой коммунальных квартир, бесконечными очередями, террором ГПУ, всю накапливаемую такой жизнью злобу и ненависть обрушивали на евреев. В них видели причину всех бед, они стали олицетворением всего зла, творимого в стране».

Далее Андреевский приводит примеры:

«Газеты, особенно в конце двадцатых – начале тридцатых годов (экономическое положение страны тогда было особенно скверным), нередко сообщали о фактах насилия в отношении евреев. Писали, например, в 1928 году о том, как некто Белов ворвался в квартиру Бретана и с криком: “Нужно жидов убивать!” – избил ее хозяина, а Корнеичев налетел на врача Мясницкой больницы Гдалина с криком: “Бей жидов!” – сбил его с ног и нанес удары. Сообщали о том, как братья Филатовы избивали евреев, живших в доме 37 по Нижнекрасносельской улице. ...Вот одна записка: “...власть-то в руках евреев, они наехали в Москву почти со всех сторон, а рабочим, русским жить негде, живут в подвалах”».

Однако официальная власть в 1920-е жестко боролась с антисемитизмом. Идеологические структуры воспитывали в гражданах интернационализм, пусть даже и пролетарский. Борьба против антисемитов стояла на одном из первых мест. Постоянно публиковались материалы против антисемитизма в «Комсомольской правде», «Молодой гвардии», «Крокодиле», в других центральных и местных изданиях. Филолог, переводчик Лилиана Лунгина в фильме Олега Дормана «Подстрочник» вспоминала, что в довоенное советское время бытовой антисемитизм существовал, однако пресекался: «Можно было сказать, если услышишь какой-нибудь антисемитский выкрик на улице: “Я тебя сейчас в милицию отведу”. И мы знали, что милиция заступится».

В 30-е годы и далее с усилением «культа личности» Сталина ситуация несколько меняется и скрытый антисемитизм пускает корни уже на высшем уровне. Бытовал даже анекдот: «Чем различаются Моисей и Сталин? Моисей вывел евреев из Египта, а Сталин – из ЦК».

Но не слишком ли мы ударились в исторический экскурс? Думаю, что нет. Дело борьбы с антисемитизмом в 20-е годы прямо отразилось и на песнях, о которых идет речь в этой главе. Во многих вариантах упоминание о «жидах» исчезает. Сохранилась любопытная запись 1929 года, опубликованная в статье А.П. Георгиевского «Русские на Дальнем Востоке. Фольклорно-диалектологический очерк», где автор приводит вариант «Жил я в городе Одессе», записанный во Владивостоке:

Жил я в городе Одессе
Да на улице Семской,
Там стоят четыре башни,
Посредине дом большой.

Тот не дом и не больница,
А настоящая тюрьма:
В той тюрьме сидит мальчишка,
Лет двенадцати дитя.

Он не слышит и не видит,
Когда ключники идут,
Отворяют тихо двери
И такую речь ведут:

«Ты признайсь, признайсь, мальчишка,
Сколько душ ты загубил?» –
«Восемнадцать православных
И сто двадцать пять других». –

«За других тебя прощаем,
А за русских никогда»...


Кто эти «другие», которых загубил мальчишка? Туземцы острова Пасхи? Клоуны-убийцы из космоса? Разумеется, речь о «жидах». Но пропустить это слово в печать в 1929 году цензура не позволила...

Таким образом, упоминание о «жидах» в 20-е годы исчезает. А вот количество выпущенных пуль в тексте «Трех гудочков» остается. Уголовники автоматически переносят эту деталь из народной песни. Правда, изменяется число попаданий, что неудивительно: пропала символическая связь девятнадцати пуль с загубленными православными душами, поэтому появляется возможность «нагнать жути» для красоты слога. В соловецком «Урике» безвестный сочинитель и вовсе разгулялся: у его несчастного героя одна рана в груди, зато «на усталой голове» – целых двадцать девять! В общем, «Три гудочка» явно связаны с дореволюционным фольклором и можно определенно заявить, что эта песня появилась ранее славинской буффонады.

Баллада о Ваньке Белке, питерском «самочинщике»
Подведем промежуточные итоги. Итак, можно точно утверждать, что песня о налетчике из Валиховского переулка не является сочинением Льва Славина. Мы обнаружили и письменную запись варианта этой песни в сборнике 1926 года, и фольклорные источники с куплетами из «славинского» «Налетчика» и даже объяснили смысл пулевой «нумерологии», связанной с христианским антисемитизмом.

Однако остается неистолкованным еще ряд любопытных моментов. Например, во многих вариантах песни, которые предшествовали «славинскому», налетчик назван Ванюшей. Понятно, что это популярное русское имя, и тут ничего особо странного нет. Ведь и в «сельском» аналоге «Трех гудочков» – «Среди топких болот затерялося» – героя песни тоже зовут Ванюшей. И все же: а не могло так случиться, что в основу «Ванюши» («Три гудочка») были положены какие-то реальные события? Вспомним, что в «Налетчике» и в «Трех гудочках» встречаются приметы «нового времени»: кожаная тужурка, чекисты, облава... Вряд ли это случайно.

Заодно встает и вопрос о том, в каком именно городе родилась песня. Где происходит действие? Если исходить из «Интервенции», это явно Одесса: в других городах Валиховский переулок отсутствует. Однако мы помним варианты и с Фонарным, и с Лиговским переулками. А это уже Питер.

Но для начала займемся несчастным Ванюшей. И тут нас ждет еще одно открытие – в виде очередной версии «Гудочков». Причем версии настолько оригинальной и отличной от других, что пройти мимо нее мы не имеем права. Вариант, о котором идет речь, известен в исполнении Аркадия Северного. Вот что он пел в Ленинграде на концерте 1973 года:

Позабыт, позаброшен с молодых юных лет,
Я остался сиротою, счастья в жизни мне нет.
Прогудело три гудочка, и затихло вдали,
А чекисты этой ночью на облаву пошли.

Оцепили три квартала, все малины шерстят,
В это время слышно стало, где-то пули свистят.
Как на нашей малине, мой пахан отдыхал,
Ваня, Ванечка, родимый, звуки те услыхал.

Он хватает наган свой и сигает к окну,
Мне он крикнул: «Пацан, стой у двери начеку!»
Как нацисты ввалились, я за дверью стоял,
Из окна наши смывались, я ж один к ним попал.

Шли по улице тихонько, кто-то крикнул: «Беги!»
Двадцать пуль ему вдогонку, шесть осталось в груди.
Двадцать пуль ему вдогонку, шесть осталось в груди.

Был мне матерью родною и отцом с юных лет,
Я остался сиротою, счастья в жизни мне нет.
На столе лежит покойник, тускло свечи горят,
Это был убит налетчик, за него отомстят.
Это был убит налетчик, за него отомстят.

Не прошли и недели, слухи, толки пошли,
Трех легавых провертели за помин его души.
Вот умру, вот умру я, похоронят меня,
И никто не узнает, где могилка моя.

Позабыт, позаброшен с молодых юных лет,
Я остался сиротою, счастья в жизни мне нет.

Тут уж песня явно сделана на мотив «Позабыт-позаброшен». Что касается неожиданного появления «нацистов», этой нездоровой темой мы обязаны исключительно больному воображению Северного: место «нацистов», естественно, изначально занимали «чекисты». Впрочем, в другом варианте: «как все наши валили, я за дверью стоял, из окна наши сигали, я один к ним попал».

По мнению ряда исследователей, песня о пахане Ване-Ванечке является отголоском подлинных событий весны 1921 года, когда была разгромлена питерская банда, возглавлял которую уголовник Ванька Белка. Белка, он же Иван Белов, свою криминальную деятельность начал еще до революции и имел уже тогда несколько судимостей. С приходом новой власти уркаган сколотил шайку из полусотни человек.

Это была банда «самочинщиков». В сборнике «Уголовный розыск. Петроград–Ленинград–Петербург» (2008) термин объясняется так: «”Самочинка” – смысл этого слова понимают сегодня только криминологи с большим стажем. Ну а после февраля 1917 года оно было на слуху у всех петроградцев и означало следующее: в богатую квартиру (как правило, буржуа или купца) врывались «революционеры» и изымали ценности в «фонд революции».После Октября уголовники часто выдавали себя за сотрудников милиции или чекистов. Если жертва проявляла покорность, ей в порядке утешения иногда оставляли что-то вроде расписки, где предлагалось «…ивица в комнату… на Горохувую дом 2, к таварищу…». Но, если хозяева пытались оказать сопротивление, не желали отдавать свои вещи, преступники зверски их избивали, а нередко и убивали. Так что широко бытующие и поныне рассказы о жестокости чекистов были рождены произволом уголовников».

Впрочем, у бандитов Ваньки Белки и помимо «самочинки» был широкий спектр преступной деятельности: кражи из квартир, церквей, вооруженные налеты... В случае сопротивления уголовники проявляли звериную жестокость. Так, был забит ногами и застрелен шофер Куликов, который во время нападения банды Белки на гараж в Апраксином переулке вырубил одного из них ударом заводной ручки по голове. Оперативники угро безуспешно пытались разгромить банду. Летом 1920 года агент уголовного розыска 23-летний Александр Скальберг попытался завербовать одного из членов беловской шайки, но оперативника заманили на «малины», долго пытали, затем убили, а труп расчленили.

Поиски и разгром банды возглавил 20-летний Иван Васильевич Бодунов, который, несмотря на молодость, считался очень опытным агентом: он окончил спецшколу уголовного розыска. Андрей Константинов в «Бандитском Петербурге» сообщает, что Юрий Герман написал повесть «Наш друг Иван Бодунов», по мотивам которой позже режиссер Алексей Герман снял замечательный фильм «Мой друг Иван Лапшин». Это не совсем верно: фильм снят не по воспоминаниям Юрия Германа «Наш друг Иван Бодунов» (1963), а по роману «Один год», в котором писатель объединил созданные еще в 1937–1938 годах повести «Лапшин» и «Жмакин». Но Бодунов действительно являлся прототипом Лапшина и, как списанный с него литературный персонаж, отличался цепким умом, железной хваткой и отчаянной смелостью.

Крах банды пришелся на весну 1921 года. Бодунов втерся в доверие к уголовникам и узнал адрес «лежбища» Ваньки Белки: Лиговский проспект, 102. Во время облавы завязалась перестрелка, в ходе которой погиб сам Белка, его жена и еще десяток подельников. Со стороны правоохранителей были убиты сотрудник угрозыска Васильев и милиционер Чуриков. К моменту разгрома на счету шайки Ваньки Белки было свыше 200 краж, разбоев и грабежей, как минимум 27 убитых и 18 раненых. После суда скорого и справедливого бандитов поставили к стенке.

Скорее всего, первоначально песня «Ванюша» («Три гудочка») была написана именно по следам облавы на банду Ивана Белова. Возможно, и кожаная тужурка Ванюши (а в ряде вариантов – также кожаные штаны) указывают на «самочинную» «специализацию» бандитов, которые часто осуществляли грабежи под видом чекистов – «парней в кожаных куртках». Хотя, справедливости ради, заметим: в 20-е годы прошлого века «кожанки» носили не только сотрудники ЧК и угро, но и рабочие, студенты, совпартработники... Через некоторое время баллада утратила прямую связь с разбойником Ванькой Белкой. Она превратилась в рассказ о бессудной расправе «кровавых чекистов» над случайным человеком, который попал в «одну из облав».

Мы уже отмечали, что сюжет о маме и расстрелянном сыне нередко встречается в уголовном фольклоре. Причем в случае с «Тремя гудочками» чувствуется влияние дореволюционной каторжанской песни «В воскресенье мать-старушка к воротам тюрьмы пришла». Во многих вариантах «Старушки» несчастный арестант тоже зовется Ванюшей:

В воскресенье мать-старушка
К воротАм тюрьмы пришла
И в платке к родному сыну
Передачу принесла.

И привратнику сказала,
Что утомилася она:
«Ноги старые устали,
Сорок верст пешком я шла.

Передайте вы Ванюше!
Всюду люди говорят,
Что в тюрьме там заключенных
Бьют и с голоду морЯт».

Надзиратель усмехнулся:
«Твой Ванюша осужден,
Вчера утром на рассвете
На спокой отправлен он...»


Но и этого мало. Вот что происходит далее:

Повернулася старушка,
Покачнулася слегка,
К надзирателю тихонько
Протянулася рука.

«Передачу я купила
На последние гроши,
Передайте заключенным
На помин его души...»


В поздних вариантах мотив матери из песни уходит, остается лишь рассказ о налетчике, погибшем во время побега. Действительно, «в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань». Сначала Ванюша вроде как «случайный пассажир» попадает в облаву, которые то и дело проводят «лягаши» или «чекисты», и даже не помышляет о том, что его расстреляют. А затем в финале выясняется, что «безвинно пострадавший» Ванюша был таки налетчиком! И за его смерть даже жестоко отомстили. Противоречие явное. И, хотя в «Трех гудочках» оно остается, позднее, в «Налетчиках», его предпочитают убрать, избавляясь от безутешной мамаши.

Но вернемся к балладе о Ваньке Белке, в которой мы наблюдаем прямые стилистические и сюжетные связи с «Тремя гудочками». Значит ли это, что оригинальный текст «Налетчика» появился именно в Питере, а не в Одессе? Вроде бы выходит, что так. Но как же тогда быть с Валиховским переулком? А вот об этом – наша следующая глава.

Фонарный, Лиговский, Валиховский...
Вспомним: в первом печатном варианте песни труп погибшего налетчика («урика») был найден не в Валиховском, а в Фонарном переулке. Случилось это за семь лет до появления трагикомедии «Интервенция» на сценах Страны Советов. В Одессе никакого Фонарного переулка не было и нет. А вот в Питере таковой имеется – на территории Адмиралтейского района. Переулок этот начинается от набережной реки Мойки и тянется к набережной канала Грибоедова. История Фонарного переулка берет начало в первой половине XVIII века. Поначалу он именовался Материальным переулком (впрочем, называли его и Материальной улицей), поскольку здесь разгружались строительные материалы. Затем Голицыным – по имени домовладельца, а с 1775 года – Фонтарной улицей, по названию Фонтарного казенного питейного дома, который принадлежал фонтарному мастеру Адмиралтейской части. («Фонтарный мастер», видимо, занимался при Адмиралтейской части отливанием шрифтов для типографии; от англ. font – шрифт: известно, что в Адмиралтействе работали мастера литейного дела из Шотландии). А в 1878 году Городская дума Санкт-Петербурга окончательно переименовала улицу в Фонарный переулок.

Знаток питерского городского фольклора Наум Синдаловский пишет: «...До конца XIX века это название не вызывало непристойных ассоциаций, пока вдруг, по необъяснимой иронии судьбы, здесь не начали появляться один за другим публичные дома с “соответствующими им эмблемами в виде красных фонарей”. Безобидные и даже вызывающие некоторую гордость фонари приобретали дурной смысл. Обеспокоенные домовладельцы обратились в Городскую думу с просьбой о возвращении переулку его первоначального названия. Дело будто бы дошло до императора. В резолюции Николая II, если верить легенде, было сказано, что “ежели господа домовладельцы шокированы красными фонарями на принадлежащих им домах, то пусть не сдают свои домовладения под непотребные заведения”».

Увы, в данном случае краевед допускает досадную ошибку. К истории с ходатайством о переименовании Фонарного переулка самодержец Николай II не имеет ни малейшего отношения. Его правление началось с 20 октября (1 ноября) 1894 года, а обсуждение просьбы жителей Фонарного переулка в Городской lуме Санкт-Петербурга состоялось в 1878 году. Тогда же появилось и представление Городской управы, где отмечалось: «Если переулок этот не пользуется хорошею славою от находящихся на нем приютов терпимости, то устранить это зависит единственно от самих домовладельцев – недопущением в своих домах означенных приютов, а не переменою названия». Далее следовала резолюция: «наименование переулка „фонарный“ не заключает в себе ничего неблагозвучного… поэтому Управа полагает... оставить его без изменения».

Без изменения оставалась и репутация переулка. Вот что рассказывает Синдаловский: «В 1870–1871 годах в Фонарном переулке по проекту архитектора П.Ю. Сюзора были построены так называемые народные «Фонарные» бани, принадлежавшие М.С. Воронину. В свое время бани были знамениты своим великолепным убранством – мраморными ваннами, зеркалами, пальмами. В народе их называли Бани на Фонарях, или просто Фонари. Бани пользовались популярностью. Однако слава о них ходила не самая лестная. Поговаривали о свальном грехе, о массовых оргиях и прочих шокирующих деталях запретного быта. Все это вместе взятое создавало особую атмосферу, которой побаивались добропорядочные обыватели. Фонарного переулка сторонились. Он и в самом деле становился очагом уголовщины центрального района:

В Фонарном переулке труп убитого нашли.
Он был в кожаной тужурке с большой раной на груди.
Он лежит и не дышит на холодной земле.
Двадцать ран имеет на усталой голове.

Широко известно было в Петербурге и знаменитое “Дело Фонарного переулка”, когда некими революционерами-экспроприаторами была ограблена повозка с огромной суммой банковских денег. Не обошлось без взрыва самодельных бомб, перестрелки с полицейскими и жертв среди мирных жителей. Все это лишь упрочило скандальную репутацию Фонарного переулка»


Речь идет о знаменитом «эксе» эсеров-максималистов 27 октября 1906 года, в котором приняли участие 16 человек. Они напали на карету, в которой находился казначей и еще два сопровождающих, перевозившие деньги и ценные бумаги из Санкт-Петербургской таможни в Государственный банк. Карету охранял конный конвой из шести жандармов. Боевики закидали карету и жандармов бомбами и захватили два баула с деньгами. Как сообщал «Петербургский листок», в одном мешке из верблюжьей кожи находилось четыре тысячи рублей золотом, в другом – 362 тысячи рублей кредитками. Третий баул (с процентными бумагами) преступники брать не стали.

Большую часть эсеров задержали в ходе погони и позже, в ходе разыскных мероприятий. Восемь максималистов были приговорены к смертной казни военно-полевым судом. 18 октября того же года приговор привели в исполнение.

Завершая рассказ о Фонарном переулке, питерский фольклорист пишет: «Даже в советское время, когда публичные дома с красными фонарями бесследно исчезли, а над баней был установлен неусыпный контроль пролетарской общественности, в городском фольклоре следы недавнего прошлого сохранились. До сих пор в адрес девочек сомнительного поведения в вызывающе коротких юбочках можно услышать питерскую дразнилку: “Дурочка с Фонарного переулочка”».

Помимо Фонарного в разных версиях песни фигурирует Лиговский переулок («в ЛиговскОм переулке»). Ну, тут и сомнения нет – явный Питер, и нигде более! Лиговский переулок расположен в самом центре Санкт-Петербурга и тянется от Пушкинской улицы до Лиговского проспекта. Да-да, того самого, где в доме № 102 находилась «малина» Ваньки Белки! Дом этот и сейчас находится на своем месте. Первоначально переулок назывался Невским, но был назван 7 марта 1880 года по Лиговскому каналу, который протекал на месте Лиговского проспекта – для подпитки фонтанов Летнего сада. Сам канал получил название от деревни Лигово, через которую он проходил, деревня же – от речка Лиги.

Лиговка традиционно считается самым криминогенным местом Петербурга. Еще с конца XIX века этот район «прославился» бандитскими притонами, где «гужевались» уголовники, хулиганы, проститутки, наркоманы, бродяги и прочая малопочтенная маргинальная публика. Да и в наше время Лиговка сохраняет свою дурную славу. Достаточно привести свидетельство легенды русского рока Вячеслава Бутусова: «Я два года жил в каком-то жутком Гарлеме на Лиговке... Никогда не думал, что буквально в ста метрах от Невского могут быть такие трущобные вариации, которые описывал еще Горький. После того, как меня ограбили, я написал песню “Тутанхамон”, где были такие слова: “Если ты пьешь с ворами, Опасайся за свой кошелек. Если ты ходишь по грязной дороге, Ты не можешь не выпачкать ног”». Так что упоминание Лиговского переулка в связи с песней налетчике вполне вписывается в стилистику песни и в историю питерской уголовщины.

А как же быть с Валиховским переулком? Допустим, он появляется в песне позже Фонарного и Лиговского. Во всяком случае, о нем известно только из версии Льва Славина, который вставил именно этот одесский переулок в вариант «Налетчика», прозвучавший в «Интервенции». Но почему из множества других переулков драматург выбрал именно Валиховский? Возможно, речь идет о созвучии названий. В некоторых вариантах песни название Лиговского переулка звучит как «ЛигОвский» («Во ЛигОвском переулке труп убитого нашли»). Исполнители и переписчики, незнакомые с питерской криминальной топонимикой, воспринимали строку «во ЛигОвском переулке» как «во ЛихОвском переулке». Сохранились и такие версии. Вот вам созвучие – «во ЛихОвском» и «в Валиховском»!

Однако одесситы могут возразить: а может, как раз наоборот? После того как «Налетчик» зазвучал в «Интервенции» (это, как мы помним, был 1933 год), песня быстро обрела популярность, и уже затем питерская шпана «перелицевала» Валиховский переулок в Лиговский, а другие исполнители из подворотни – в Лиховский! Сами подумайте: иначе с какого бодуна надо было менять ударение в названии Лиговского переулка?! Ну, смена ударения в угоду размеру, положим, для песенной поэзии – дело обычное. А версия, противоположная одесской, звучит стройнее и логичнее (ЛигОвский-ЛихОвский-Валиховский), к тому же подтверждается историей Ваньки Белки и соответствующей бандитской балладой. Хотя в одной из «одесских» версий «Трех гудочков» мелькает вместо Ванюши некий «Арончик». Однако среди бесчисленных Ванюш этот Арончик – как белый ворончик... И все же торопиться с выводами не будем.

Обратившись к одесской топонимике, мы обнаруживаем, что Валиховский переулок как нельзя лучше соответствует содержанию песни о погибшем налетчике! Хотя и назван в честь крупного зерноторговца Леопольда Валиха, которому здесь принадлежали склады. Вот что пишет Валерий Смирнов в «Полутолковом словаре одесского языка»: «ВАЛИХОBСКИЙ ПЕРЕУЛОК – синоним морга, находящегося в этом переулке. Пословица “Язык и до Киева доведет” в переводе на одесский язык звучит так: “Длинный язык доведет не столько до Киева, как до Валиховского переулка". "В Валиховском переулке двух легавых нашли…". "С таким поведением, как у Гены, он может заиметь бесплатную экскурсию до Валиховского переулка"».

То есть черный одесский юмор в песне «Налетчик» ощутим отчетливо. Заметим, что переулок знаменит не только моргом. Вот небольшой отрывок со страницы «Легенды Валиховского переулка»: «До 1900 года это было вполне безобидное место, хлебный торг на окончании двух спусков, поднимающихся от Пересыпи. В это самое время здесь начали возводить медицинский городок: сперва здание нынешнего ректората на Софиевской, морг, анатомический корпус, больницы. Так переулок приобрел мрачную славу “Валиховского мясокомбината”.
Одно из самых зловещих мест – корпус диагностики и терапии клиник Новороссийского университета. Здание построено к 1902 году Александром Бернардацци и Николаем Толвинским. Декор здания содержит выпуклые надписи: при главном входе – “Анатомический институт”, над окнами второго этажа “Vita” и “Mors”. От этого у нас пробегают мурашки по коже и возникает то же благоговейное чувство, что и в детстве при виде зубной поликлиники.
На изгибе переулка – приземистый домишко. За ним – двор с многочисленными постройками. Здесь располагается Бюро судмедэкспертизы и похоронное агентство “Анубис”. Во дворе иногда проходит прощание с усопшим, поэтому на улице, вдоль заборчика, часто можно увидеть собравшихся на похороны скорбящих».


Кроме морга, судмедэкспертизы, анатомического театра, в комплекс «Валиховского мясокомбината» входит и ряд других медицинских учреждений – например здание городской инфекционной больницы, а также станции скорой помощи, которая появилась в 1903 году.

Таким образом, Валиховский переулок в контексте песни о погибшем налетчике воспринимается не просто естественно и уместно, но даже придает ей особый шарм. Случайно ли это? Вряд ли. Конечно, песня «Налетчик» в трагикомедии Льва Славина «Интервенция» появилась намного позже, нежели, скажем, песня «В Фонарном переулке». Но это свидетельствует лишь о том, что Славин не был автором песни (хотя мог быть автором пьесы по мотивам «Трех гудочков»). А вот на «первородстве» Фонарного и Лиговского переулков по отношению к Валиховскому я бы все же настаивать не стал.

Да, мы подробно остановились на истории питерского бандита Ваньки Белки и варианте «Трех гудочков», в котором отражен эпизод с облавой на этого «самочинщика», и сделали вывод о питерском происхождении песни, тем более что позднее в «соловковской» версии появляется упоминание о Фонарном переулке – опять же питерском. Все это так. Однако не будем забывать и о том, что, разбираясь с тайной двадцати пуль, выпущенных в Ванюшу из «Трех гудочков», мы столкнулись с упоминанием Одессы:

Сполюбила я мальчишку,
Которого здеся нет.
Он во городе Одессе
На улице на большой.
...

Жил я в городе Одессе
Да на улице Семской
[Семской улицы в Одессе не было, была улица Сумская.],
Там стоят четыре башни,
Посредине дом большой.


Далее следует история о сидящем в камере дитяти, который загубил девятнадцать православных и сто двадцать три жида, и о двадцати пулях. Эти пули перекочевали и в историю о Ванюше. То есть в первоначальном сюжете о гибели налетчика присутствуют и одесские нотки: в Одессе было куда легче набрать сто двадцать три жида для расправы, нежели на имперских землях за чертой еврейской оседлости.

Посему нельзя исключать того, что песня о трех гудочках могла заимствовать из одесских мотивов наряду с сюжетом о двадцати пулях также и название Валиховского переулка – с последующими фонетическими изменениями, соответствующими питерской истории.

Подтвердить или опровергнуть эту версию могли бы дополнительные письменные или аудиоисточники. Увы, пока их нет. Так что, говоря словами героя Юрия Никулина из «Бриллиантовой руки» Семена Семеновича Горбункова: «Будем искать»...

Александр Сидоров

Profile

serh
Кормилицын Сергей Владимирович
Было время, - были тексты

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com